Bạn cần biết

Lời bài hát Silent Night - Đêm thánh vô cùng

18/12/2016, 19:59
image

Lời bài hát (lyric) ca khúc "Silent Night" và "Đêm thánh vô cùng" được rất nhiều người yêu thích mỗi dịp Giáng sinh.

best_7d844e1049-5-dia-diem-chup-anh-giang-sinh4.

Lời bài hát Silent Night - Đêm thánh vô cùng: “Silent Night” đã trở thành bản thánh ca phổ biến tại các nhà thờ trên toàn thế giới

Lời bài hát Silent Night - Đêm thánh vô cùng:

“Silent Night” bản gốc tên là Stille Nacht do một vị cha xứ người Áo viết năm 1816 tại Đức. Năm 1839, nhạc sĩ John Freeman dịch sang tiếng Anh và đem trình diễn lần đầu tại một nhà thờ ở St. Nicholas, Áo.

Với lời ca mang ý nghĩa là mừng lễ Giáng sinh và ngợi ca Chúa đã ban phước lành cho con người, “Silent Night” ngay lập tức đã trở thành bản thánh ca phổ biến tại các nhà thờ trên toàn thế giới.

Ca khúc sau đó được hát ở hai bên chiến tuyến trong đêm Noel thời Thế chiến I bởi đây là bài hát Giáng sinh duy nhất mà cả quân đội Anh và Đức đều biết.

Nói cách khác, những giai điệu thiêng liêng, trong trẻo tựa tiếng thở đêm đông đã xoa dịu nỗi đau thể xác của các binh lính khi đó.

Xem video ca khúc Silent Night:

Năm 1905, ban nhạc Haydn Quartet lần đầu tiên ghi âm ca khúc này và sau đó được các ban nhạc khác nhau trên khắp thế giới hát lại.

Phiên bản "Silent Night" do ca sĩ opera nhí Jackie Evancho thể hiện thực sự là một lựa chọn hoàn hảo cho những người muốn tìm đến giây phút tĩnh lặng dịp cuối năm.

Tại Việt Nam, từ hơn nửa thế kỷ trước, nhạc sĩ Hùng Lân đã chuyển thể “Silent Night” thành phiên bản Việt với tên gọi "Đêm Thánh vô cùng”. 

Lời bài hát (lyrics) “Silent Night”:

Silent night, holy night!
All is calm, all is bright.
Round yon Virgin, Mother and Child.
Holy infant so tender and mild,
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace

Silent night, holy night!
Shepherds quake at the sight.
Glories stream from heaven afar
Heavenly hosts sing Alleluia,
Christ the Savior is born!
Christ the Savior is born

Silent night, holy night!
Son of God love"s pure light.
Radiant beams from Thy holy face
With dawn of redeeming grace,
Jesus Lord, at Thy birth
Jesus Lord, at Thy birth.

Lời bài hát (lyrics) “Đêm Thánh vô cùng”:

Ðêm Thánh vô cùng, giây phút tưng bừng 
Ðất với trời se chữ đồng 
Ðêm nay Chúa con thần thánh tôn thờ 
Canh khuya giáng sinh trong chốn hang lừa 
Ơn châu báu không bờ bến 
Biết tìm kiếm của chi đền 

Ôi Chúa thiên đàng, cam nếm cơ hàn 
Nhấp chén phiền vương phong trần 
Than ôi Chúa thương người đến quên mình 
Bơ vơ chốn quên nhà lúc sinh thành 
Ai đang sống trong lạc thú 
Nhớ rằng Chúa đang đền bù 
Tinh tú trên trời, sông núi trên đời 
Với thánh thần mau kết lời 
Cao sao hóa công đã khéo an bài 
Sai con hiến thân để cứu nhân loại 
Hang chiên máng rêu tạm trú Bốn bề tuyết sương mịt mù 

Bạn cần đăng nhập để thực hiện chức năng này!

Bạn không thể gửi bình luận liên tục. Xin hãy đợi
60 giây nữa.