Ông Nguyễn Chấn - Trưởng phòng Quản lý dịch vụ Truyền hình trả tiền, Cục Phát thanh Truyền hình và Thông tin Điện tử (PTTH&TTĐT) xác nhận với báo Giao thông, phía Cục đã gửi văn bản số 1665/PTTH&TTĐT liên quan đến thông tin sai lệch về chủ quyền Việt Nam xuất hiện trong phim Put your head on my shoulder (tựa Việt: Gửi thời thanh xuân ấm áp của chúng ta).
Nội dung văn bản yêu cầu Công ty Netflix tuân thủ quy định pháp luật Việt Nam khi cung cấp dịch vụ truyền hình tại Việt Nam. Đây là văn bản nhắc nhở lần thứ 2 mà Cục gửi tới Công ty Netflix liên quan đến nội dung sai phạm trong bộ phim.
Theo Cục Phát thanh, truyền hình và thông tin điện tử, Công ty Netflix đã không nghiêm túc thực hiện các yêu cầu của cơ quan quản lý nhà nước Việt Nam tại công văn số 1330/PTTH&TTĐT ngày 20/7/2020 về việc yêu cầu Công ty Netflix tuân thủ quy định pháp luật Việt Nam khi cung cấp dịch vụ truyền hình tới người sử dụng tại Việt Nam.
Tại văn bản số 1665/PTTH&TTĐT, Cục PTTH&TTĐT yêu cầu Công ty Netflix, ngay khi nhận được văn bản, nghiêm túc thực hiện rà soát, loại bỏ những bộ phim, chương trình truyền hình có nội dung vi phạm chủ quyền Việt Nam, vi phạm pháp luật Việt Nam và chấm dứt hiển thị chuyển ngữ tiếng Việt trong các bộ phim, chương trình truyền hình trên kho nội dung của Công ty Netflix cung cấp đến người sử dụng tại Việt Nam.
Phía Cục PTTH&TTĐT nhấn mạnh thêm, trong thời gian tới, nếu trên dịch vụ của Công ty Netflix cung cấp đến người sử dụng tại Việt Nam tiếp tục xuất hiện các nội dung vi phạm pháp luật Việt Nam, cơ quan quản lý nhà nước Việt Nam sẽ xem xét các biện pháp phù hợp để xử lý theo quy định của pháp luật Việt Nam.
Hiện, Cục PTTH&TTĐT vẫn đang chờ phản hồi chính thức từ phía Netflix.
Trước đó, Gửi thời thanh xuân ấm áp của chúng ta - bộ phim truyền hình được sản xuất tại Trung Quốc vào tháng 4/2019, đang được chiếu trên Netflix gây tranh cãi khi có xuất hiện hình ảnh "đường lưỡi bò" phi pháp.
Cụ thể, cảnh phim nằm ở phút 34:41 của tập 9 Gửi thời thanh xuân ấm áp của chúng ta. Khi bị đòi quà sinh nhật, một nhân vật lờ đi bằng cách chỉ vào màn hình tivi đang phát dự báo thời tiết, trên đó có bản đồ đường lưỡi bò. Cảnh này chỉ xuất hiện chưa đến một giây.
Hiện tại, cảnh phim gây tranh cãi đã được Netflix Việt Nam cắt bỏ. Song, nội dung này vẫn hiển thị trên vài trang mạng và nền tảng chiếu phim khác tại Việt Nam, trong đó có các trang xem lậu.
Trước đó, tại công văn số 1330/PTTH&TTĐT ngày 20/7/2020 gửi công ty Netflix, Cục PTTH&TTĐT, Bộ Thông tin và Truyền thông đã yêu cầu công ty này chấm dứt hoạt động chuyển ngữ tiếng Việt, gỡ bỏ các nội dung xuyên tạc lịch sử, xuyên tạc chủ quyền, khiêu dâm, vi phạm thuần phong mỹ tục Việt Nam trên kho nội dung đang cung cấp đến người dùng Việt Nam. Theo Cục PTTH&TTĐT, công ty Netflix - doanh nghiệp cung cấp dịch vụ truyền hình xuyên biên giới - đang cung cấp hàng nghìn nội dung gồm các thể loại phim, gồm cả phim tài liệu lịch sử, các chương trình trò chơi truyền hình, chương trình truyền hình thực tế, phóng sự điều tra... được chuyển ngữ tiếng Việt, hướng tới người dùng là người Việt Nam, có thu tiền thuê bao định kỳ hàng tháng tại Việt Nam. Qua công tác quản lý nhà nước, Cục PTTH&TTĐT thấy rằng, các nội dung trên dịch vụ của công ty Netflix cung cấp đến người dùng Việt Nam đang vi phạm các quy định pháp luật hiện hành Việt Nam (Luật Trẻ em, Luật Báo chí, Luật Điện ảnh…), cụ thể: cung cấp nội dung xuyên tạc lịch sử qua phim tài liệu Vietnam War; cung cấp nội dung xuyên tạc về chủ quyền Việt Nam qua phim điện ảnh Madam Secretary hay cung cấp các nội dung mô tả hình ảnh bạo lực, sử dụng ma túy, khiêu dâm qua một loạt các phim như Polar, After Porn End, 365 Days..... Các nội dung này không được biên tập để phù hợp truyền thống văn hóa, thuần phong mỹ tục Việt Nam; chuyển ngữ tiếng Việt sử dụng từ ngữ thô tục, phá hoại tính trong sáng của tiếng Việt; cho phép trẻ em dễ dàng xem các nội dung không phù hợp với trẻ em. |
Bình luận bài viết (0)
Gửi bình luận